望洞庭诗词注解
-
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。
两:指湖光和秋月。
和:和谐。指水色与月光互相辉映。
潭面:指湖面。
镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
山水翠:也作「山水色」。山,指洞庭湖中的君山。
白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银,一作「白云」。
青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。
望洞庭通用注解
-
<p>译文<br/>洞庭湖水色与月光互相辉映,湖面风平浪静,犹如未磨的铜镜。<br/>皓月银辉之下,青翠的君山与清澈的洞庭水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺。<br/>注释<br/>洞庭:湖名,在今湖南省北部。<br/>湖光:湖面的波光。<br/>两:指湖光和秋月。<br/>和:和谐。指水色与月光互相辉映。<br/>潭面:指湖面。<br/>镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。<br/>山水翠:也作“山水色”。<br/>山:指洞庭湖中的君山。<br/>白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。<br/>青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:344<br/>2、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:24-25<br/>3、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:154<br/>4、周笃文高志忠等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:851-852<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
酬乐天扬州初逢席上见赠 拼 注 译 原[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡