倪庄中秋诗词注解
-
强饭:亦作“彊饭”。努力加餐;勉强进食。
狭衣:不宽阔的衣服。
溪声:溪涧的流水声。
倪庄中秋通用注解
-
<p>译文<br/>勉强进食,身体日渐消瘦,寒冷的秋日仍然穿着单薄不合身的衣服。<br/>不知不觉中慢慢的回想童年,那时候怎么知道人生如此艰难。<br/>早上的露气侵入茅屋,在屋中就能听见溪水撞击石滩的喧闹声。<br/>山中夜夜都会来到的月亮,到了黎明也从没有看过一眼。<br/>注释<br/>强饭:亦作“彊饭”。努力加餐;勉强进食。<br/>狭衣:不宽阔的衣服。<br/>溪声:溪涧的流水声。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
[金]元好问
-
[金]元好问
-
[金]元好问
-
鹧鸪天 · 薄命妾辞 拼 注 译 原[金]元好问
-
同儿辈赋未开海棠二首 拼 注 译 原[金]元好问
-
三奠子 · 离南阳后作 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
人月圆 · 卜居外家东园 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
水调歌头 · 赋三门津 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
[金]元好问
-
青玉案·落红吹满沙头路 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
[金]元好问