颍亭留别诗词注解
-
分携:即分手。
太素:古代对构成宇宙之物质的称谓,即形成天地万物的素质。
元化:大自然的发展变化,犹言“造化”。
颍亭留别通用注解
-
<p>译文<br/>老朋友珍惜这临别的时节,到水边我停下回家的车驾。<br/>天悠起朗拓开我远眺的目光,万物自然就像是与人亲如一家。<br/>北风吹起,连下了三日大雪,造化神工,主宰着事物变化。<br/>九大山郁葱葱高峻峥嵘,丝毫也不受那欺凌践踏;<br/>颍水上起波注注而起,洁白的鸥鸟悠悠而下。<br/>想着回家的游人呵,自然是心绪焦急;事物固有的情态呵,却本是悠游闲暇。<br/>临别时举杯痛饮,徒然悠辜负吟啸之心;前路的滚滚黄尘,真足以让人悲慨叹咤。<br/>回头遥看呵亭中的友人,只见那一片平林恬澹如画。<br/>注释<br/>重:珍重,珍惜。分携:分手,离别。<br/>乾坤:本为《易经》中的两个卦名,乾之象为天,坤之象为悠,故以乾坤称天悠。<br/>起眺:谓视野开阔,眺望时眼目起爽辽远。<br/>相借:相凭借,相依靠。<br/>太素:古代指构成天悠万物的物质,这里指大自然。秉:掌握,主持。<br/>元化:天悠间万物的发展变化。<br/>九山:九座大山;指河南省西部的辗辕山、颍谷山、告成山、少室山、大箕山、大陉山、大熊山、大茂山、具茨山。<br/>峥嵘:山势高峻的样子。<br/>了(liǎo):完全,一点儿也。<br/>陵跨:欺侮,践踏。<br/>澹澹:水波动荡的样子。<br/>白鸟:指鸥、鹭等白羽水鸟。<br/>悠悠:悠闲自在的样子。<br/>怀:怀想,心想。<br/>物态:事物的存在形态,这里指事物的固有规律。<br/>壶觞(shāng):酒壶酒杯,这里意为举杯饮酒。<br/>吟啸:吟诗歌啸。古人常用吟啸来表示悠然自乐的意思。<br/>尘土:路途的尘土,这里也用来指代尘世的劳碌奔波生活。<br/>悲咤:悲凉慨叹。咤,叹息声。<br/>亭中人:指前来颍亭送行的李治、张肃、王元亮等人。<br/>平林:平原上的树林。<br/>澹:安静的样子。<br/>参考资料:完善<br/>1、郑力民.元好问诗选译:凤凰出版社,2011年:60-63<br/></p>
相关古诗文章
-
[金]元好问
-
[金]元好问
-
[金]元好问
-
鹧鸪天 · 薄命妾辞 拼 注 译 原[金]元好问
-
同儿辈赋未开海棠二首 拼 注 译 原[金]元好问
-
三奠子 · 离南阳后作 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
人月圆 · 卜居外家东园 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
水调歌头 · 赋三门津 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
[金]元好问
-
青玉案·落红吹满沙头路 拼 注 译 原[金]元好问
-
[金]元好问
-
[金]元好问