苦寒行

[曹操] 朗读

北上太行山,艰哉何巍巍!
羊肠坂诘屈,车轮为之摧。

树木何萧瑟,北风声正悲。

熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。

溪谷少人民,雪落何霏霏!
延颈长叹息,远行多所怀。

我心何怫郁,思欲一东归。

水深桥梁绝,中路正徘徊。

迷惑失故路,薄暮无宿栖。

行行日已远,人马同时饥。

担囊行取薪,斧冰持作糜。

悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。

诗文标签: 冬天 哲理 忧国忧民

苦寒行诗词注解


    太行山:绵延于山西、河北、河南三省交界处的大山脉。 何:多么。与下文“雪落何霏霏”之“何”意同。 巍巍:高耸的样子。 羊肠坂(bǎn):地名,在壶关(今山西长治县东南)东南,以坂道盘旋弯曲如羊肠而得名。坂,斜坡。 诘屈:曲折盘旋。 摧:毁坏、折断。 罴(pí):熊的一种,又叫马熊或人熊。 溪谷:山中低洼有水处。山中居民往往聚居溪谷,此处说“少人民”,言山中人烟稀少。 霏霏:雪下得很盛的样子。 延颈:伸长脖子(远眺)。 怀:怀恋、心事。 怫(fú)郁:愁闷不安。 东归:指归故乡谯郡。作者谯(今安徽亳县)人,在太行之东,故云“一东归”。 绝:断。 中路:中途。 薄暮:黄昏。 担囊:挑着行李。 行取薪:边走边拾柴。 斧冰:以斧凿冰取水。 糜(mí):稀粥。 《东山》:《诗经》篇名。据毛序,本篇为周公东征,战士离乡三年,在归途中思念家乡而作。 悠悠:忧思绵长的样子。

苦寒行通用注解


    <p><br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@leexue.com完善<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    曹操 汉 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:155—220【介绍】: 即魏武帝。东汉末沛国谯人,字孟德,一名吉利,小名阿瞒。曹嵩子。少有权术。年二十举孝廉为郎,迁顿丘令。拜骑都尉,参与镇压黄巾军,迁济南相。献帝初平三...