刻舟求剑诗词注解
-
涉:过,渡。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
所从坠:从剑落下的地方。坠,落下。
此:这样。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
刻舟求剑通用注解
-
<p>译文<br/>楚国有个乘船渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船边做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。船已经走了很远,而剑还在原来的地方,用这样的方法来寻找剑,不是很糊涂吗?<br/>注释<br/>涉:过,渡。<br/>者:……的人,定语后置的标志。<br/>其:他的,代词。<br/>自:从。<br/>坠:落。<br/>于:在,到。<br/>遽:急忙,立刻。<br/>契:通“锲”,用刀雕刻,刻。<br/>是:指示代词,这,这个,这儿,这样。<br/>吾:我的。<br/>之:主谓之间取消句子独立性。<br/>所从坠:从剑落下的地方。坠:落下<br/>其:他,代词。<br/>求:找,寻找。<br/>之:剑,代词。<br/>矣:了。<br/>而:然而,表转折。<br/>若:像。<br/>此:这样。<br/>不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。<br/>止:停止,指船停了下来。<br/>参考资料:完善<br/>1、李少林.文言文趣味故事99篇:金盾出版社,2017.01:64<br/></p>