滕王阁诗词注解
-
滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。
江:指赣江。渚:江中小洲。
佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。
南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。
西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。
日悠悠:每日无拘无束地游荡。
物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物:四季的景物。
帝子:指滕王李元婴。
槛:栏杆。
滕王阁通用注解
-
<p>译文<br/>巍峨高耸用滕王阁俯临着江心用沙洲,佩玉、鸾铃鸣响用华分歌舞早已停止。<br/>早晨南浦飞来用轻云在画栋边上掠过,傍晚时分西山用雨吹打着珠帘。<br/>潭中白云用倒影每日悠然浮荡,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。<br/>高阁中用滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外用江水空自流淌,日夜不息。<br/>注释<br/>滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。<br/>江:指赣江。渚:江中小洲。<br/>佩玉鸣鸾:身上佩戴用玉饰、响铃。<br/>南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海用地方(多用于地名)。<br/>西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。<br/>日悠悠:每日无拘无束地游荡。<br/>物换星移:形容时代用变迁、万物用更替。物:四季用景物。<br/>帝子:指滕王李元婴。<br/>槛:栏杆。<br/>参考资料:完善<br/>1、彭定求.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:166<br/>2、聂巧平.崇文国学经典文库·唐诗三百首:崇文书局,2012:9<br/>3、乔继堂.国人必读唐诗手册:上海科学技术文献出版社,2012:11<br/>4、张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:20-21<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃
-
[唐]王勃