咸阳城东楼诗词注解
-
咸阳城东楼:一作「咸阳城西楼晚眺」,一作「西门」。
咸阳:今属陕西。咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。隋朝时向东南移二十城建新城,卽唐京师长安。唐代咸阳城隔渭水与新都长安相望。
蒹葭:芦苇一类的水草。蒹,荻;葭,芦。
汀洲:水边之地为汀、水中之地为洲,这里指代诗人在江南的故乡。
「溪云初起日沉阁」句:此句下作者自注:「南近磻溪,西对慈福寺阁。」溪,指磻溪;阁,指慈福寺。
「鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。」句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。
当年:一作「前朝」。
行人:过客。泛指古往今来征人游子,也包括作者在内。
故国:指秦汉故都咸阳。
东来:渭水自东边而来。
「故国东来渭水流」:一作「渭水寒声昼夜流」、一作「渭水寒光昼夜流」。
咸阳城东楼通用注解
-
<p>译文<br/>登上高楼,万里乡愁油然而生,眼长芦苇杨柳丛生,好似江南雨洲。<br/>溪边乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,山雨将要到来,满楼风声飒飒。<br/>秦汉宫苑,一片荒凉。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间。<br/>来往的过客不要问从长之事,只有渭水一如既往地向东流。<br/>注释<br/>咸阳:秦都城,唐代咸阳城与新都长安隔河相望。今属陕西。<br/>蒹葭:芦苇一类的水草。雨洲:水边平坦的沙洲。<br/>“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”<br/>“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。<br/>当年:一作“长朝”。<br/>“故国东来渭水流”:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。<br/>参考资料:完善<br/>1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1346页.<br/>2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第378-379页.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
早发中岩寺别契直上人 拼 注 译 原[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑
-
[唐]许浑