聊斋志异 · 卷九 · 大鼠诗文释义
-
明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很严重。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠喫掉了。
正巧,这时候从外国进贡来一隻狮子猫。这隻狮子猫全身毛白如雪。大家把这隻猫抱到有大老鼠的房子里,关上门,然后从门缝里悄悄偷看猫的动静。狮猫蹲了好久,那大老鼠纔从洞穴里探头探脑地出来。它一见狮猫,就发怒地扑过来。狮猫躲避开大老鼠,跳到几案上;大老鼠追上来,狮猫又跃到地上,就这样上上下下有上百次。大家都认为狮猫害怕大老鼠,是个无用的东西。后来,大老鼠跳跃得渐渐迟慢了下来,肥大的肚子喘得一鼓一鼓的,蹲在地下稍息。狮猫见机突然猛扑而下,用爪子抓住大老鼠头顶的毛,张口咬住大老鼠的脖颈,猫鼠在地上齩鬬,狮猫呜呜地吼叫着,大老鼠吱吱地扭动挣扎着。人们急忙开门进去看,大老鼠的头已被狮猫齩碎了。
大家这纔明白,狮猫一开始躲避大老鼠,并不是害怕,而是避开大老鼠的锐气,待消耗完它的体力后,乘其疲惫松懈时再攻击。你来我走,你走我来,狮猫是在用智谋。哎,那种匹夫之勇的粗人,衹会怒目按剑,和这隻大老鼠有什么不同呢!
聊斋志异 · 卷九 · 大鼠全文赏析
-
万历:明神宗朱翊钧年号,公元一五七三至一六一九年。
狮猫:俗称狮子猫,长毛巨尾,较名贵。
逡巡:从容,不慌不忙。
无能为:无本领,无所作为。
跳掷:跳跃。
「彼出则归,彼归则复」句:《左传·昭公三十年》:「彼出则归,彼归则出,楚必道敝。」讲的是用运动战术敝敌制胜。此化用其意。
匹夫按剑:指庸人鬬狠,勇而无谋。意本《孟子·梁惠王下》:「夫抚剑疾视曰:『彼恶敢当我哉!』此匹夫之勇, 敌一人者也。」匹夫,庸人。按剑,怒貌。
相关古诗文章
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄
-
[清]蒲松龄