楚辞 · 九歌 · 其五 · 大司命

[屈原] 朗读

广guǎngkāitiānménfēnchéngxuányún

lìngpiāofēngxiān使shǐdōngchén

jūnhuíxiángxiàkōngsāngcóngnyu

fēnzǒngzǒngjiǔzhōu寿shòuyāozài
gāofēiānxiángchéngqīngyīnyáng

jūnzhāidǎozhījiǔkēng

língbèibèipèi

yīnyángzhòngzhīsuǒwèi

zhéshūyáohuájiāng

lǎorǎnrǎnjìnjìnshū

chénglónglínlíngāotuóchōngtiān

jiéguìzhīyánzhùqiāngchóurén

chóurénnàiyuànruòjīnkuī

rénmìngyǒudāngshúwèi

广开兮天门,纷吾乘兮玄云。

令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。

君回翔兮以下,逾空桑兮从女。

纷总总兮九州,何寿夭兮在予!
高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。

吾与君兮斋速,导帝之兮九坑。

灵衣兮被被,玉佩兮陆离。

壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。

折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。

老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。

乘龙兮辚辚,高驼兮冲天。

结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。

愁人兮柰何,愿若今兮无亏。

固人命兮有当,孰离合兮可为?

楚辞 · 九歌 · 其五 · 大司命全文赏析


    大大地打开天宫的大门,我乘驾起一团团连接的黑云。 命令旋风在前面开路,指使暴雨洗净空中的飞尘。 大司命你在空中盘旋降临,我越过空桑山将你紧跟。 密麻麻九州的黎民子姓,谁长寿谁夭亡全由我定。 我安闲地高高飞翔,乘着清明之气驾御阴阳。 我与你恭谨地在前趋走,引天帝直到达九冈山上。 云彩的衣裳长长地飘动,腰间的玉佩叮叮当当。 凭借着万物阴阳生成之理,谁也不知道我的作为职掌。 折下茎断丝连的疏麻白花,将它赠给离居者聊表思念。 老暮之年已渐渐地来到,不能再亲近反而更加疏远。 驾起龙来云车隆隆,高高地奔驰冲向天空。 我编结着桂树枝条远望,为什么越思念越忧心忡忡。 令人忧愁的思绪摆脱不清,但愿像今天这样不失礼敬。 人的寿命本来就各有短长,谁又能消除悲欢离合之恨?

相关古诗文章


作者简介


    屈原 周 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:约前343—约前278【介绍】: 战国时楚国丹阳(今湖北秭归)人,名平。又自云名正则,字灵均。楚公族。事楚怀王,曾任左徒,三闾大夫等职。学问博,见识广,彰明法度,举贤授能,...