省试湘灵鼓瑟全文赏析
-
常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞向那高远无垠的地方。当如此美妙的乐曲传到苍梧之野时,连安息在九嶷山上的舜帝之灵也为之感动,生出抱怨思慕之情;而生长在苍梧一带的白芷,在乐曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。曲终声寂,却没有看见鼓瑟的湘水女神,江上烟气消散,露出几座山峰,山色苍翠迷人。
相关古诗文章
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
奉和圣制登会昌山应制 拼 注 译 原[唐]钱起
-
省中对雪寄元判官拾遗昆季 拼 注 译 原[唐]钱起
-
山斋独坐喜玄上人夕至 拼 注 译 原[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起
-
[唐]钱起