子夜歌·人生愁恨何能免全文赏析
-
人生的愁恨怎能免得了?只有我伤心不已悲情无限!我梦见自己重回故国,一觉醒来双泪垂落。有谁与我同登高楼?我永远记得一个晴朗的秋天,在高楼眺望。往事已经成空,就仿佛在梦中一般。
子夜歌·人生愁恨何能免诗词注解
-
何能:怎能。
免:免去,免除,消除。
销魂:同「消魂」,谓灵魂离开肉体,这里用来形容哀愁到极点,好像魂魄离开了形体。
独我:只有我。
何限:即无限。
重归:《南唐书·後主书》注中作「初归」。全句意思是说,梦中又回到了故国。
觉来:醒来。
垂:流而不落之态。
谁与:同谁。
长记:永远牢记。
秋晴:晴朗的秋天。
望:远望、眺望。
还如:仍然好像。
子夜歌·人生愁恨何能免创作背景
-
《子夜歌·人生愁恨何能免》是五代南唐词人李後主写的一首词。这首词作于李後主国亡家破,身为囚虏之後。词的上阕,写对故国难回的伤心,下阕,写对往事成空的哀叹,表达了词人对故国、往事的无限思怀,对囚居生活的极端哀怨,词意凄惋,字里行间,充满着无限的愁恨。
相关古诗文章
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
一斛珠 · 晓妆初过 拼 注 译 原[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜