渔父诗词注解
-
渔父:词牌名,亦作《渔父词》,《历代诗馀》中作《渔歌子》。北宋·刘道醇《五代名画补遗·屋木门第五·神品一人(卫贤)》:「卫贤,京兆人,仕南唐,为内供奉。初师尹继昭,后刻苦不倦,执学吴生。长于楼观殿宇,盘车水磨,于时见称。予尝于富商高氏家观贤画《盘车水磨图》,及故大丞相文懿张公第有《春江钓叟图》,上有南唐李煜金索书《渔父词》二首,其一曰:『阆苑有情千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。』其二曰:『一棹春风一叶舟,一轮茧缕一轻钩。花满渚,酒盈瓯。万顷波中得自由。』」。北宋·阮阅《诗话总龟·前集·巻二十·咏物门上》:「张文懿家有《春江钓叟图》,上有李煜《渔父词》二首。其一曰:『浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿鳞,世上如侬有几人?』其二曰:『一棹春风一叶舟,一轮茧缕一轻钩。花满渚,酒满瓯,万顷波中得自由。』」明·陈耀文《花草粹编·巻一》中此词有题作「题供奉卫贤《春江钓叟图》(二首)」并注云:「金索书,不知书名抑书法也。」据夏承焘《唐宋词人年谱·南唐二主年谱》引陶谷《清异录》云:「后主善书,作颤笔樛曲之状,遒劲如寒松霜竹,谓之『金错刀』。」依王仲闻解,「金索书」即「金错刀书」,也就是李煜的书法。
浪花:《词谱》、《花草粹编》中均作「阆(láng)苑」。阆苑,传说中神仙居住的地方。
有意:有本作「有情」。
千里雪:一作「千重雪」,此据《全唐诗》。千重,千层,层层叠叠。
桃花:一作「桃李」,此据《全唐诗》。
一队春:指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着,言春色正浓,春意盎然。
一竿身:一作「一竿鳞」,一作「一竿纶」,一根钓竿。
快活:一作「世上」。
侬(nóng):江南口语,我。
渔父通用注解
-
<p>译文<br/>渔父仰天大笑、吟唱,轻飘飘的江鸥在飞翔,宽阔的长江上吹洒满江风雨。江边骑马奔波的当差的小官,现在竟然借我的小船往南渡过长江。<br/>注释<br/>轻鸥举:轻盈的鸥鸟飞起来。<br/>漠漠:云烟弥漫。<br/>参考资料:完善<br/>1、陈如江.一蓑烟雨任平生:东坡词.济南:山东文艺出版社,2014:143-147<br/>2、刘石评注.苏轼词.北京:人民文学出版社,2005:192<br/>3、朱靖华等.苏轼词新释辑评.北京:中国书店,2007:856-863<br/>4、徐康铭.儿童读唐宋词.长沙:湖南地图出版社,1993:93<br/></p>
相关古诗文章
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
一斛珠 · 晓妆初过 拼 注 译 原[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜
-
[五代十国]李煜