女冠子二首全文赏析
-
其一
今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。
自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?
其二
昨天深夜,你出现在我的梦里。我们说了好多话。你依然像从前面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。
看上去好像有些羞涩,又有些欢喜。该走时却又依依不舍。醒来才知道只是个梦,心中不觉涌起难忍的悲哀。
女冠子二首诗词注解
-
女冠子:词牌名。女冠即女道士,此调最初是咏女道士的,故以此名之。原为唐教坊曲名。小令始于温庭筠,长调始于柳永。《乐章集》“淡烟飘薄”词注“仙吕调”,“断烟残雨”词注“大石调”。元高拭词注“黄钟宫”。柳永词一名《女冠子慢》。
佯低面:假装着低下脸。
敛眉:皱眉头。
魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:“黯然销魂者,唯别而已。”
柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。
依依:恋恋不舍的样子。
胜:尽。
女冠子二首创作背景
-
《女冠子二首》是唐末词人韦庄的组词作品。
第一首词上片追忆“去年今日”与情人临别时的情事,下片写自从别后的相思苦况;
第二首词记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景,前七句写梦中之欢,后两句写梦后之悲。
这两首词情感深挚,脉络分明,语言质朴率真,格调低沉哀惋,是历来广为传诵的名篇。
关于韦庄《女冠子二首》的本事背景,学术界意见有很多分歧。杨湜《古今词话》说:“(韦)庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰,(王)建闻之,托以教内人为辞,强夺之。庄追念悒怏,作《荷叶杯》《小重山》词。”(见《花草粹编》卷三引)因而有人认为《女冠子二首》也是“思姬”之作,如吴世昌认为是“忆故姬之作”(《词林新话》),华钟彦认为是“为怀念宠姬而作”(《花间集注》)。但也有人认为“思姬”的说法证据还不够充分。
相关古诗文章
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄