南安军诗词注解
-
梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。
归乡如此归:一作“归乡如不归”
饿死:韩本、四库本作「饿死」。
采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齐,当周武王伐纣时,二人扣马而谏,商亡,逃入首阳山,誓不食周粟,采薇而食,饿死。
南安军通用注解
-
<p>译文<br/>由南往北走过大庾岭口,一路风雨打湿衣裳。<br/>想到去南岭时有哪些同伴,回到家乡却身为俘囚。<br/>祖国的河山千年万世永存,城郭只是暂时落入敌手。<br/>绝食而死是我真正的意愿,梦中也学伯夷叔齐,吃野菜充饥等死。<br/>注释<br/>梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。<br/>采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齐,当周武王伐纣时,二人扣马而谏,商亡,逃入首阳山,誓不食周粟,采薇而食,饿死。<br/>参考资料:完善<br/>1、邓碧清.文天祥诗文选译:巴蜀书社,1991:115-116.<br/></p>
相关古诗文章
-
[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
酹江月 · 和友驿中言别 拼 注 译 原[宋]文天祥
-
酹江月 · 南康军和苏韵 拼 注 译 原[宋]文天祥
-
酹江月 · 驿中别友人 拼 注 译 原[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
满江红 · 燕子楼中 拼 注 译 原[宋]文天祥
-
满江红 · 代王夫人作 拼 注 译 原[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
[宋]文天祥
-
[宋]文天祥