感皇恩诗词注解
-
人南渡:即《感皇恩》,唐教坊曲名,后用作词调。始见于敦煌曲子词。宋词始见于张先词。
兰芷:香兰、白芷,均为香草。汀洲:长满香草的水中陆地。
游丝:荡漾于空中的昆虫所吐的丝缕。庾信《春赋》:“一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。”
“罗袜”句:《洛神赋》有“凌波微步,罗袜生尘”。
整鬟颦黛:略整秀发,微皱双眉。
脉脉:相视貌,含情不语貌。《古诗十九首》之十:“盈盈一水间,脉脉不得语。”
旧游:过去游玩处。
朱户:红色房子,喻富贵人家。
向晚:傍晚时分。
分付:指交托。
春将去:把春带去。
感皇恩通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
踏莎行七首 · 芳心苦 拼 注 译 原[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸
-
[宋]贺铸