喜迁莺诗词注解
-
喜迁莺:词牌名。有小令、长调两体。小令起于唐,长调起于宋。又名《早梅芳》、《春光好》、《烘春桃李》、《喜迁莺令》、《万年枝》、《燕归来》、《鹤冲天》等。
月波:指月光。月光似水,故称。
玉壶:比喻月亮。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”
尘隔:尘埃。
翠眼圈花:指各式花灯。
冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。
黄道宝光相直:指灯光与月光交相辉映。《汉书·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”黄道:原指太阳在天空周年运行的轨道。
杜郎:杜牧,此用于自指。
春碧:酒名。
玉人:容貌美丽的人。
喜迁莺通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
东风第一枝 · 春雪 拼 注 译 原[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
寿楼春 · 寻春服感念 拼 注 译 原[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖
-
[宋]史达祖