满江红 · 登黄鹤楼有感诗词注解
-
黄鹤楼:旧址在黄鹤山(武昌之西)西北的黄鹤矶上。陆游《入蜀记》:「黄鹤楼旧传费玮飞升于此,后忽乘黄鹤来归,故以名楼。」
万岁山:即万岁山艮岳,宋徽宗政和年间所造,消耗了大量民力民财。据宋·洪景庐《容斋三笔》说:「(万岁)山周十馀里,最高一峰九十尺,亭堂楼阁不可殆记。」
蓬壶殿:疑即北宋故宫内的蓬莱殿。这四句形容北宋汴京宫室壮丽,富庶繁华。
铁骑:指金国军队。
郊畿:指汴京所在处的千里地面。
风尘恶:谓敌人占领中原,战乱频仍,形势十分险恶。唐·杜少陵《赠别贺兰铦》:「国步初返正,乾坤尚风尘。」风尘,指战乱。
「兵安在?膏锋锷」句:谓兵士们在哪儿呢?他们(的血)滋润了兵器的尖端(意为被刀剑击中而死亡)。《庄子·说剑》:「天子之剑,以燕峪石城为锋,齐岱为锷。」膏,滋润;锋,兵器的尖端;锷,剑刃。
「民安在?填沟壑」句:谓百姓在哪儿呢?他们已因饥寒交迫而死,被丢在溪谷中了。唐·杜少陵《醉时歌》:「但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑。」沟壑,溪谷。
请缨:请求杀敌立功的机会。《汉书·终军传》记终军向汉武帝「自请愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。」缨,绳子。
河洛:黄河、洛水交汇的洛阳地区。这里泛指中原。
「何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛」句:谓哪一天能向皇帝请求,并得到他的命令率领精锐部队,挥鞭渡过长江,收复中原。
汉阳:今湖北武汉市(在武昌西北)。
满江红 · 登黄鹤楼有感通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
满江红 · 登黄鹤楼有感 拼 注 译 原[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
归赴行在过上竺寺偶题 拼 注 译 原[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞
-
[宋]岳飞