五岳祠盟记

[岳飞] 朗读

自中原板荡,夷狄交侵,余发愤河朔,起自相台,总发从军,历二百馀战。

虽未能远入夷荒,洗荡巢穴,亦且快国雠之万一。

今又提一旅孤军,振起宜兴,建康之城,一鼓败虏,恨未能使匹马不回耳!
故且养兵休卒,蓄锐待敌,嗣当激励士卒,功期再战,北逾沙漠,蹀血虏廷,尽屠夷种。

迎二圣,归京阙,取故地,上版图,朝廷无虞,主上奠枕,余之愿也。

河朔岳飞题。

五岳祠盟记诗文释义


    自中原地区混乱动荡以来,异民族相继入侵。我从河北相州立志發愤,年纪轻轻就投于军队,经历了二百多次战斗,虽然未能攻入边远的领域,扫荡敌人的巢穴,却也为雪洗了国仇的万分之一而痛快。如今又率领一支孤军,从宜兴奋勇起兵。在收復建康的战役中,一举击败了敌人,只恨未能使其匹马不回罢了。 所以暂且休整部队,养精蓄锐等待敌人再来。接着即将激励部队,期望再战立功,向北越过沙漠,在敌国的朝廷上杀得敌人血流遍地,把异族侵略者全杀光,(然後)迎接二位皇帝回到京城的宫殿,收復失去的疆土,向朝廷呈上户籍册和疆域图,使朝廷不再忧虑,使皇上能够安宁地睡觉,这就是我的愿望啊。河朔岳飞题。

五岳祠盟记全文赏析


    板荡:《诗经·大雅》咏周厉王暴虐无道的二篇,分别名为《板》、《荡》,後二字连称以指政治混乱,社会动荡。 夷狄:指少数民族,古称东方为夷,北方为狄,此系泛指。 河朔:黄河以北地区。 相台:即相州,治所在邺县(今河北临漳县),曹操曾在此建铜雀台,故称相台。 总发:束聚头发,指刚成年。古时男子年二十束发加冠,以示成年。岳飞二十从军,故有此说。 夷荒:此指金国,因在今东北地区,故有此说。 “亦且快国雠之万一”句:总算是也报了国仇的万分之一。雠,通“仇”。 振起宜兴:《宋史·岳飞传》:“建炎四年,兀术攻常州,宜兴令迎飞移屯焉。”指收復建康的战役是从宜兴开始的。宜兴今属江苏。 恨:可惜。 未能使:即“未能使敌”,省去“敌”字。 嗣(sì):接着,随後。 功期再战:期望在下次战役中立功。 喋血:踏着血迹,指冒死冲锋。 虏廷:指金国国都上京会宁府(今黑龙江阿城附近)。 蹀(dié)血虏廷:捣毁敌人的老巢。 二圣:指被金兵掳去的宋徽宗、宋钦宗父子。 版图:户籍册和疆域图。 虞:忧虑。 奠枕:安枕。

相关古诗文章


作者简介


    岳飞 宋 文

    中国历代人名大辞典【生卒】:1103—1142【介绍】: 宋相州汤阴人,字鹏举。农家出身。徽宗宣和中从军,以功迁秉义郎,隶宗泽部下。高宗建炎元年上书反对京师南迁,被夺官。改从王彦,与金兵战于太行山。復...