南城独当阳,城下多栽桃花。
花得阳气及水色,太是秾华。
居民以细榆软柳编篱缉墙,花间菜畦,绾结相错如绣。
余以花朝后一日,呼陈山人父子,暖酒提小榼,同胡安甫、宋宾之、孟直夫渡河梁,踏至城以东,有桃花蓊然。
推户闯入,见一老翁,具鸡黍饷客。
余辈冲筵前索酒,请移酒花下。
老翁愕视,恭谨如命。
余亦不通姓字,便从花板洒杯,才饕一番。
复攀桃枝,坐花丛中,以藏钩输赢为上下,五六人从红雨中作活辘轳,又如孤猿狂鸟,探叶窥果,惟愁枝脆耳。
日暮乃若用。
是日也,老翁以花朝为生辰,余于酒后作歌赠之,谓翁明日请坐巵脯为寿。
十四日,余与希周、直夫、叔意挈酒榼,甫出关路,途得伯灵、子犹,拉同往。
又遇袁长史披鹤氅入城中,长史得我辈看花消息,遂相与返至桃花溪。
至则田先生方握锄理草根,见余辈,便更衣冠出肃客。
客方散踞石上,而安甫、宾之、箕仲父子俱挈酒榼佐之。
董、徐、何三君从城上窥见,色为动,复踉跄下城,又以酒及鲜笋、蛤蜊佐之。
是时,不速而会凡十八人,田先生之子归骈为十九。
榼十一,酒七八壶觞。
酒屈兴信,花醉客醒,方苦瓶罍相耻,忽城头以长绠缒酒一樽送城下,客则文卿、直卿兄弟是也。
余辈大喜,赏为韵士。
时人各为队,队各为戏。
长史、伯灵角智局上。
纷纷诸子,饱毒空拳,主人发短耳长,龙钟言笑。
时酒沥尚馀,乃从花篱外要路客,不问生熟妍丑,以一杯酒浇入口中,以一枝桃花簪入发角:人人得大欢喜吉祥而去。
日暮鸟倦,余亦言旋,皆以月影中抱持,而顾视和纱巾缥袖,大都酒花、花瓣而已。
昔陶徵君以避秦数语,输写心事,借桃源为寓言,非有真桃源也。
今桃花近在城齿,无一人为花作津梁,传之好事者。
自余问津后,花下数日间,便尔成蹊。
第赏花护花者,舍吾党后,能复几人?几人摧折如怒风甚雨,至使一片赤霞,阑珊狼藉?则小人于桃花一公案,可谓功罪半之矣。
游桃花记诗词注解
-
秾华:繁盛、娇艳。
花朝:旧俗以农历二月十五日为百花生日,号花朝节,又称花朝;也有二月初二或二月十二日之说。
榼(kē):古时盛酒的器具。
蓊然:形容花木茂盛。
饷客:招待客人。
花板酒杯:即梨花杯,以形似花瓣而得名。
老饕:贪食。
藏钩:古代的一种博戏,也作“藏驱”。晋代周处《风土记》:“腊日饮祭之后,叟妪儿童分为藏彄之戏,分二曹较胜负。”钩,为博具。
红雨:比喻落花。唐代李贺《歌诗编·将进酒》:“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”
巵脯:此处指酒肴。巵,酒器;脯,乾肉。
肃客:揖拜、迎接客人。
酒屈兴信:即酒尽而兴浓。屈,竭尽;信,舒展,伸张。
瓶罍(píng léi):皆为盛酒的器具。
绠(gěng):汲水器上的绳索。
缒(zhuì):以绳悬物使下坠。
韵士:风雅之士。
言旋:即返回。言,助词,无义。
陶徵君:指晋代大诗人陶渊明。旧称曾经朝廷徵聘而不肯受职的隐者为徵君。陶渊明在《桃花源记》中写桃源中人:“自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉。”
津梁:桥梁、媒介。
阑珊狼藉:衰败零落。
小人:作者自称。
游桃花记通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒
-
[明]陈继儒