子产不毁乡校颂诗词注解
-
伊:句首语气词。
侨:子产的名。
礼:指治国的礼法纲纪。
嚣嚣(xiāoxiāo):喧哗的声音。
亦各其志:这是“亦各言其志”的意思。《论语·先进》:“亦各言其志也已矣。”
维:语气词。
否(pǐ):恶。
弭(mǐ):止。
理:治,指平治。
养老乞言:周朝兴盛的时候,曾奉养一些年老而有声望的人,让他们提意见,帮助把国家治理好。《诗经·大雅·行苇》序:“行苇,忠厚也。周家忠厚,仁及草木,故能内睦九族,外尊事黄耇(gǒu,黄耇,老人之称),养老乞言,以成其福禄焉。”
谤者:指批评国政的人。《国语·周语》载:周厉王暴虐无道,国人批评他,他派卫巫监视批评他的人。最后国人忍无可忍,把他放逐出国。
是:指示代词,这个。
式:法式,榜样。
维:通“惟”。这两句是说只因子产没有遇到圣君,他的教化就只限于一个郑国。
化:教化。
于虖,同“呜呼”。
“四海所以不理,有君无臣”句:四海(天下)之所以治不好,是因为只有君,没有臣(指称职的人臣)。
“谁其嗣之”句:《左传·襄公三十年》载:子产从政三年,舆(众)人诵之曰:“我有子弟,子产诲之;我有田畴,子产殖之。子产而死,谁其嗣之?”
子产不毁乡校颂通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼 拼 注 译 原[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈
-
[唐]韩愈