把酒对月歌诗词注解
-
把酒:端着酒杯。
说:指描写月亮。
仙去:对人死的委婉说法。
李白诗:指李白的《把酒问月》一诗。
安:怎么。
料应:即应该料想到。
天子船:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“天子呼来不上船”句。
长安眠:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“长安街上酒家眠”句。
姑苏:苏州的别称。
把酒对月歌通用注解
-
<p>译文<br/>月亮在李白之前就有,但只有李白的诗歌写月亮写的最好。<br/>如今李白已经离开人世仙去,明月在天上已经又有了多少圆缺?<br/>今天的人仍在吟颂李白的诗,明月也还像李白生前的那时。<br/>我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能得知?<br/>李太白既能作诗又能喝酒,我如今也喝百杯作诗千首。<br/>我虽然羞愧没有李白的才华,但料想明月应该不会嫌我陋丑。<br/>我也不曾登上天子船,我也不曾到过长安眠。<br/>住在苏州城外一间茅屋里,无数桃花盛开月光撒满天。<br/>注释<br/>把酒:端着酒杯。<br/>说:指描写月亮。<br/>仙去:对人死的委婉说法。<br/>李白诗:指李白的《把酒问月》一诗。<br/>安:怎么。<br/>料应:即应该料想到……。<br/>天子船:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“天子呼来不上船”句。<br/>长安眠:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“长安街上酒家眠”句。<br/>姑苏:苏州的别称。<br/>参考资料:完善<br/>1、张仲良.壶中天地.武汉市:武汉大学出版社,2002年:188页<br/>2、李独醉.饮酒古诗文选译.贵阳市:贵州人民出版社,1993年:161-162页<br/></p>
相关古诗文章
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅
-
[明]唐寅