听安万善吹觱篥歌诗词注解
-
觱篥(bìlì):亦作:“筚篥”、“悲篥”,又名“笳管”。簧管古乐器,似唢呐,以竹为主,上开八孔(前七后一),管口插有芦制的哨子。汉代由西域传入,今已失传。
龟兹(qiūcí):古西域城国名,在今新疆库车、沙雅一带。
曲转奇:曲调变得更加新奇、精妙。
凉州:在今甘肃一带。
傍:靠近、临近,意同“邻”。
远客:漂泊在外的旅人。
解:助动词,能、会。苏轼《六月二十日夜渡海》:“苦雨终风也解晴。”
飙(biāo):暴风,这里用如形容词。自:用在谓语前,表示事实本来如此,或虽有外因,本身依然如故。可译为“本来,自然”。《史记》:“桃李不言,下自成蹊。”
飕飗(sōuliú):拟声词,风声。
九雏鸣凤:典出古乐府“凤凰鸣啾啾,一母将九雏”,形容琴声细杂清越。
万籁:自然界的各种天然音响。百泉:百道流泉之声音。相与:共同、一起。陶渊明《移居二首》:“奇文共欣赏,疑义相与析。”
渔阳掺:渔阳一带的民间鼓曲名,这里借代悲壮、凄凉的之声。
黄云:日暮之云。李白《乌夜啼》:“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。”萧条:寂寥、冷落。
杨柳:指古曲名《折杨柳》,曲调轻快热闹。
上林:即上林苑,古宫苑名,有两处:一为秦都咸阳时置,故址在今陕西西安市西;一为东汉时置,故址在今河南洛阳市东。新:清新。
岁夜:除夕。
声:动词,听。谭嗣同《仁学》:“目不得而色,耳不得而声,口鼻不得而臭味。”
听安万善吹觱篥歌通用注解
-
<p>译文<br/>从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。<br/>流传到汉地曲调变得新奇,凉州胡人安万善为我奏吹。<br/>座旁的听者个个感慨叹息,思乡的游客人人悲伤落泪。<br/>世人只晓听曲不懂得欣赏,乐人就像独行于暴风之中。<br/>又像风吹枯桑老柏沙沙响,还像九只雏凤鸣叫啾啾啼。<br/>好似龙吟虎啸同时都爆发,又如万籁齐响秋天百泉汇。<br/>忽然变调成低沉悲壮的渔阳掺,顿使白日转昏暗乌云翻飞。<br/>再变如同杨柳枝热闹欢快,仿佛看到上林苑繁花似锦。<br/>除夕夜高堂上明烛放光芒,喝杯美酒再欣赏一曲觱篥。<br/>注释<br/>觱篥(bìlì):亦作:“筚篥”、“悲篥”,又名“笳管”。簧管古乐器,似唢呐,以竹为主,上开八孔(前七后一),管口插有芦制的哨子。汉代由西域传入,今已失传。<br/>龟兹(qīucí):古西域城国名,在今新疆库车、沙雅一带。<br/>曲转奇:曲调变得更加新奇、精妙。<br/>凉州:在今甘肃一带。<br/>傍:靠近、临近,意同“邻”。<br/>远客:漂泊在外的旅人。<br/>解:助动词,能、会。苏轼《六月二十日夜渡海》:“苦雨终风也解晴。”<br/>飙:暴风,这里用如形容词。自:用在谓语前,表示事实本来如此,或虽有外因,本身依然如故。可译为“本来,自然”。《史记》:“桃李不言,下自成蹊。”<br/>飕飗:拟声词,风声。<br/>九雏鸣凤:典出古乐府“凤凰鸣啾啾,一母将九雏”,形容琴声细杂清越。<br/>万籁:自然界的各种天然音响。百泉:百道流泉之声音。<br/>相与:共同、一起。陶渊明《移居二首》:“奇文共欣赏,疑义相与析。”<br/>更:更:变更,改变。这里是变调。<br/>渔阳掺:渔阳一带的民间鼓曲名,这里借代悲壮、凄凉的之声。<br/>黄云:日暮之云。李白《乌夜啼》:“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。”<br/>萧条:寂寥、冷落。<br/>杨柳:指古曲名《折杨柳》,曲调轻快热闹。<br/>上林:即上林苑,古宫苑名,有两处:一为秦都咸阳时置,故址在今陕西西安市西;一为东汉时置,故址在今河南洛阳市东。新:清新。<br/>岁夜:除夕。<br/>声:动词,听。谭嗣同《仁学》:“目不得而色,耳不得而声,口鼻不得而臭味。”<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@leexue.com完善<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
[唐]李颀
-
送綦毋三寺中赋得纱灯 拼 注 译 原[唐]李颀
-
[唐]李颀