烈女操诗词注解
-
烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女,贞洁女子;操,琴曲中的一种体裁。
梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。
相待老:指梧和桐同长同老。
会:终当。
贞妇:按封建礼教提倡的不失身、不改嫁的女子。
殉:以死相从。
「波澜誓不起,妾心古井水」句:意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。古,同「枯」。
烈女操通用注解
-
<p>韵译<br/>雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,<br/>鸳鸯水鸟成双成对至死相随。<br/>发洁的妇女贵在为丈夫殉节,<br/>为此舍生才称得上至善至美。<br/>对天发誓我心永远忠发不渝,<br/>就像清净不起波澜的古井水!<br/>注释<br/>烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:发洁女子。操:琴曲中的一种体裁。<br/>梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。<br/>会:终当。<br/>殉:以死相从。<br/>“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。<br/>古:同枯。古井水:枯井水。<br/>参考资料:完善<br/>1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第925页.<br/>2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第301页.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊