烈女操诗文释义
-
古老的梧桐树总是同生同长,彼此相守到枯老。河中的鸳鸯绝不独生,成双成对厮守终身。贞节妇女的美德,是嫁夫以死相随,舍弃自己的生命也理应如此。我的心静如古井里的水,风再大也掀不起任何波澜。
烈女操全文赏析
-
烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女,贞洁女子;操,琴曲中的一种体裁。
梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。
相待老:指梧和桐同长同老。
会:终当。
贞妇:按封建礼教提倡的不失身、不改嫁的女子。
殉:以死相从。
「波澜誓不起,妾心古井水」句:意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。古,同「枯」。
相关古诗文章
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊
-
[唐]孟郊