淡黄柳

[姜夔] 朗读

空城晓角,吹入垂杨陌。

马上单衣寒恻恻。

看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。

正岑寂,明朝又寒食。

强携酒、小桥宅,怕梨花落尽成秋色。

燕燕飞来,问春何在?惟有池塘自碧。

淡黄柳诗文释义


    我居住在合肥南城赤阑桥之西,街巷荒凉少人,与江左不同。只有柳树,在大街两旁轻轻飘拂,让人怜惜。因此创作此词,来抒发客居在外的感受。 拂晓,冷清的城中响起凄凉的音乐声。那声音被风一吹,传到垂柳依依的街头巷口。我独自骑在马上,只着一件到单衣裳,感觉有阵阵寒气袭来。看遍路旁垂柳的鹅黄嫩绿,都如同在江南时见过那样的熟悉。 正在孤单之间,明天偏偏又是寒食节。我也如往常带上一壶酒,来到小桥近处恋人的住处。深怕梨花落尽而留下一片秋色。燕子飞来,询问春光,只有池塘中水波知道。

淡黄柳全文赏析


    淡黄柳:宋姜夔自度曲,《白石道人歌曲》入“正平调”。六十五字,前片三仄韵,后片五仄韵,以用入声韵为宜。 客居合肥:时在宋光宗绍熙二年(1191年)。 赤阑桥:红色栏杆的桥。 江左:泛指江南。 纾(shū):解除、排除,宽解。 晓角:早晨的号角声。 垂杨陌:杨柳飘拂的小巷。 恻恻:寒冷凄恻。 鹅黄:形容柳芽初绽,叶色嫩黄。 岑寂:寂静。 小桥宅:姜夔在合肥情侣的住宅。

相关古诗文章


作者简介


    姜夔 宋 词

    中国历代人名大辞典【生卒】:约1155—约1221【介绍】: 宋饶州鄱阳人,字尧章,自号白石道人。因屡试不第,一生未仕。往来于鄂、赣、皖、苏、闽间,出入仕宦家,与诗人词客交游。死于杭州。工诗词,擅书法...