暗香诗文释义
-
辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲。石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转。于是将其命名为《暗香》、《疏影》。
昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。笛声唤起了美丽的佳人,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟。而今我像何逊已渐渐衰老,往日春风般绚丽的辞采和文笔,全都已经忘记。但是令我惊异,竹林外稀疏的梅花,谒将清冷的幽香散入华丽的宴席。
江南水乡,正是一片静寂。想折枝梅花寄托相思情意,可叹路途遥遥,夜晚一声积雪又遮断了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴,面对着红梅默默无语。昔日折梅的美人便浮上我的记忆。总记得曾经携手游赏之地,千株梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林压满了飘离,被风吹得凋落无余,何时才能重见梅花的幽丽?
暗香全文赏析
-
辛亥:光宗绍熙二年。
载雪:冒雪乘船。
诣:到。
石湖:在苏州西南,与太湖通。南宋诗人范成大晚年居住在苏州西南的石湖,自号石湖居士。
止既月:指刚住满一个月。
授简索句:给纸索取诗调。简,纸。
徵新声:徵求新的词调。
把玩:指反復欣赏。
二妓:乐工和歌妓。
肆习:学习。
《暗香》、《疏影》:语出北宋诗人林逋《山园小梅》诗:「疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。」
唤起玉人:写过去和美人冒着清寒、攀折梅花的韵事。贺铸《浣溪纱》词:「美人和月摘梅花。」
何逊:南朝梁诗人,早年曾任南平王萧伟的记室。任扬州法曹时,廨舍有梅花。以何逊自比,说自己逐渐衰老,游赏的兴趣减退,对于向所喜爱的梅花都忘掉为它而歌咏了。
但怪得:惊异。
竹外疏花:竹林外面几枝稀疏的梅花。
香冷:寒梅的香气透进诗人的屋子里。
瑶席:席座的美称。
江国:江乡。
寄与路遥:表示音讯隔绝。这里暗用陆凯寄给范晔的诗:「折梅逢驿使,寄与陇头人。」
翠尊:翠绿的酒杯,这里指酒。
红萼:红色的花,这里指红梅。
耿:耿然于心,不能忘怀。
千树:写寒冬时千树红梅映在西湖碧水之中的美丽景色。宋时杭州西湖上的孤山梅树成林,所以有「千树」之说。
相关古诗文章
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
鹧鸪天 · 元夕有所梦 拼 注 译 原[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
八归 · 湘中送胡德华 拼 注 译 原[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔
-
[宋]姜夔