蝶恋花

[赵令畤] 朗读

欲减罗衣寒未去。

不卷珠帘,人在深深处。

红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。

尽日沉烟香一缕。

宿酒醒迟,恼破春情绪。

飞燕又将归信误,小屏风上西江路。

诗文标签: 春天 写景 抒情

蝶恋花诗文释义


    想要脱掉厚重的外套,怎奈春天总是乍暖还寒,寒气尚未完全消歇。门上的珠帘懒懒地垂着,闷在闺阁深处的人儿,实在是无心卷起帘儿,就这样独自闷坐在家中。余寒未消,那枝头的杏花,又能绽放得了多久?深闺思妇的青春就如这凋零的杏花一般,韶颜易逝,红颜不觉已老,清明的雨淅淅沥沥,淋雨的花瓣儿就像那花儿啼哭的泪痕。她惆怅难安,不由得怨恨起这不眠不休的细雨来,恨它过于无情,寒气袭人,苦雨摧花。 昨夜借酒浇愁以忘忧,宿酒过量而醒来很迟。酒醒后的她,终日只有一缕沉香相伴。本已百无聊赖,她又被这恼人的天气撩得愈发心烦意乱。空中有燕子飞过,她不禁欢喜雀跃,以为传来了夫君归家的喜讯,谁知却是空欢喜一场,着实让人烦恼难堪,她不由将一腔恼怨都发向飞燕。这莫名的怨恨正表达了她对离人的深切相思。她想象着离人在异乡的种种来排遣寂寞,就像他仍在自己身边一样。

蝶恋花全文赏析


    不卷珠帘:王昌龄《西宫春怨》:“西宫夜景百花香,欲卷珠帘春恨长。" 人在深深处:语出欧阳修《蝶恋花》“庭院深深深几许’’句。 红杏枝头花几许:化用宋祁《木兰花》“红杏枝头春意闹”句。 啼痕:泪痕,此指杏花上沾有雨迹。止恨:只恨。 沉烟:点燃的沉香。 宿酒:隔宿之酒,即昨晚睡前饮的酒。 恼:撩惹。 飞燕又将归信误:古有飞燕传书的故事。 西江:古诗词中常泛称江河为西江。

相关古诗文章


作者简介


    赵令畤 宋 词

    中国历代人名大辞典【生卒】:1061—1134【介绍】: 宋宗室,初字景贶,苏轼为改字德麟,自号聊復翁。赵德昭玄孙。哲宗元佑六年签判颍州公事,苏轼为知州,荐之于朝。轼贬岭外,坐废十年。高宗绍兴初,袭封...