千秋岁诗文释义
-
数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。此夜悄然过去了,东方还未白,孤灯先已灭。
千秋岁全文赏析
-
千秋岁:词牌名。
鶗鴂(tíjué):即子规、杜鹃。《离骚》:「恐鶗鴂之未先鸣兮,使夫百草为之不劳。」
芳菲:花草,亦指春时光景。
永丰柳:唐时洛阳永丰坊西南角荒园中有垂柳一株被冷落,白乐天赋《杨柳枝词》:「永丰东角荒园里,尽日无人属阿谁。」以喻家妓小蛮。後传入乐府,因以「永丰柳」泛指园柳,喻孤寂无靠的女子。
花飞雪:指柳絮。
把:持,握。
幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最细,故称。亦泛指短弦、小弦。
相关古诗文章
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
木兰花 · 乙卯吴兴寒食 拼 注 译 原[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
次韵蔡君谟侍郎寒食西湖 拼 注 译 原[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先