一丛花诗文释义
-
登高怀远,心中的伤痛何时能了,世间万物没有什么比情还浓的。离愁就像那千万枝柳条随风乱舞,还有那东街纷扬的飞絮一片迷蒙。嘶叫的马儿渐渐远去,扬起的尘土绵绵不断,到哪里去寻觅情郎的行踪?
池塘里春水溶溶,一对鸳鸯纵情嬉戏,池中小船儿往来于南北两岸。黄昏后我走下画阁收起梯子,又看见一弯斜月照进帘栊。满怀着幽恨,细细想来,真不如那桃花杏花,还知道及时嫁给东风,随风而去呢。
一丛花全文赏析
-
千丝:指很多柳条。丝,指杨柳的长条。
陌:田间小路。
嘶骑:嘶叫的马声。
溶溶:宽广的样子。
桡:划船的桨,这里指船。
梯横:是说可搬动的梯子已被横放起来,即撤掉了。画阁:有彩绘装饰的楼阁。
帘栊:带帘子的窗户。
解:知道,能。嫁东风:原意是随东风飘去,即吹落。嫁,这里用其比喻义。李贺《南园十三首》诗之一:“可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒。”
相关古诗文章
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
木兰花 · 乙卯吴兴寒食 拼 注 译 原[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先
-
次韵蔡君谟侍郎寒食西湖 拼 注 译 原[宋]张先
-
[宋]张先
-
[宋]张先