金缕曲 · 赠梁汾诗文释义
-
我原本也是个狂妄的小子,我在京城混迹于官场,这不过是因为出身于高贵门第和命运的偶然安排罢了。我真心仰慕平原君的广结贤士,希望能有赵国平原君那样招贤纳士的人来善待天下贤德才士,可是却没有谁会理解我的这片心意。万万没有想到,今天竟然遇到了您这位知己。今天,趁我们还不算老,擦去感伤的眼泪,纵酒高歌,把精神振作起来。
今天我们一定要开怀畅饮,一醉方休。从古到今,才幹出众、品行端正的人遭受谣言中伤,这都是常有的事,姑且由他去吧。人生岁月悠悠,难免遭受点挫折苦恼,这些都没必要放在心上,思过之後冷笑一声放在一边就完事儿了。若总是耿耿于怀,那么从人生一开始就错了。今天我们一朝以心相许,成为知己,他日即使经历千万劫难,我们的友情也要依然长存。这后半生的缘分,恐怕要到来世也难以补足。这个诺言是很沉重的,您一定要牢牢记在心里。
金缕曲 · 赠梁汾全文赏析
-
梁汾:指纳兰容若的朋友顾梁汾。清康熙十五年(西元一六七六年)与容若相识,从此交契,直至容若病殁。
德:作者自称。
淄尘:黑尘,喻污垢。此处作动词用,指混迹。淄,通「缁」,黑色。
浇:浇酒祭祀。
会:理解。
不信道、遂成知己:万万没有想到,今天竟然遇到了知己。
青眼:契重之眼光,此指青春年少。
尊:同「樽」。
蛾眉谣诼:又作娥眉。《楚辞·离骚》:「众女嫉余之蛾眉兮,謡諑谓余以善淫。」东汉·王叔师注:「謡,谓毁也。諑,犹譖也。」宋·洪练塘《〈楚辞〉补注》:「言众女竞为謡言,以譖愬我。」
悠悠:遥远而不定貌。
心期:以心相许,情投意合。
后身缘:来生情缘。
然诺重:指守信誉,不食言。
相关古诗文章
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德
-
[清]纳兰性德