少年游

[柳永] 朗读

长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。

夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。

归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。

少年游诗文释义


    我骑马在长安古道缓慢前行,秋蝉在高高的柳树上不住鸣。夕阳在高外的远方渐渐沉落,旷野荒原之上秋天之风习习,极目四望旷阔天空幕帐四垂。 时光逝去永远不会再次回来,旧日的期望和约定何处去寻?寻欢作乐的兴致早已经淡漠,那些一起喝酒的朋友也散去,再也不像少年之时狂放不羁。

少年游全文赏析


    马迟迟:马行缓慢的样子。 乱蝉嘶:一作「乱蝉栖」。 鸟外:一作「岛外」。岛,指河流中的洲岛。 原上:乐游原上,在长安西南。 目断:极目望到尽头。 四天垂:天的四周夜幕降临。 归云:飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。此句一作「归去一云无踪迹」。 前期:以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。 狎兴:游乐的兴致。狎,亲昵而轻佻。 酒徒:酒友。 萧索:零散、稀少,冷落、寂寞。 少年时:又作「去年时」。

相关古诗文章


作者简介


    柳永 宋 词

    中国历代人名大辞典【介绍】: 宋建州崇安人,字耆卿,原名三变,字景庄,排行第七,世称柳七。仁宗景佑元年进士。授睦州团练使推官。官至屯田员外郎,世号柳屯田。善作歌词,教坊乐工每得新曲,必求其填词。所作多...