定风波 · 暮春漫兴诗文释义
-
少年时代,一旦春天来临,就会纵情狂欢,插花、骑马疾驰,还要喝上些酒。年老的时候,春天来了,觉得毫无兴味,就像因喝酒过量而感到难受一样。而今只能在自己的小房子里烧一盘香,喝上几杯茶来消磨时光。 春风把剩下的花瓣也给卷走了,但它还是没有停息。可是我不恨它,因为花儿开放是由于春风的吹拂。想问一下,谁又看见春天离去了?离此而去的春天,被飞来的燕子在金色的夕阳中碰上了。
定风波 · 暮春漫兴全文赏析
-
暮春:春末,农历三月。《逸周书·卷三·文傅解第二十五》:“文王授命之九年,时维暮春。”
漫兴:漫不经意,兴到之作。明·杨慎《木泾周公裒集鄙诗刻之作此以谢》诗:“漫兴诗成散逸多,玉人彩笔为编摩。”
少日:少年之时。清·纳兰性德《湘灵鼓瑟》词:“忆少日清狂,花间马上,软风斜照。”
插花:戴花。南朝梁·袁昂《古今书评》:“卫恒书如插花美女,舞笑镜台。”
走马:骑马疾走;驰逐。《诗·大雅·緜》:“古公亶父,来朝走马。”
钟:酒杯。千钟极言粮多。古以六斛四斗为一钟,一说八斛为一钟,又谓十斛为一钟。《孔子家语·卷二·致思》:“季孙之赐我粟千钟也,而交益亲。”
病酒:饮酒沉醉。春秋齐·晏婴《晏子春秋·内篇·〈谏上·三〉》:“景公饮酒,酲,三日而后发。”
茶瓯(ōu):一种茶具,茶罐。
香篆(zhuàn):篆字形的盘香,指焚香时所起的烟缕。宋·范成大《社日独坐》诗:“香篆结云深院静,去年今日燕来时。”同时,该词又有香名的意思,形似篆文。宋·陈敬《香谱·卷下·香篆》:“镂木以为之,以范香尘为篆文,然于饮席或佛像前,往往有至二三尺径者。”
帘栊:挂有帘子的窗戸、窗帘和窗牖,亦泛指门窗的帘子。南朝梁·江淹《杂体诗·效张司空华〈离情〉》:“秋月映帘栊,悬光入丹墀。”
残花:将谢的花;未落尽的花。北周·庾信《和宇文内史入重阳阁》:“旧兰憔悴长,残花烂漫舒。”
元自:原来、本来。唐·杜甫《伤春五首·其二》诗:“鬓毛元自白,泪点向来垂。”
飞燕:飞翔的燕子。《古诗十九首·东城高且长》:“思为双飞燕,衔泥巢君屋。”
相关古诗文章
-
水龙吟 · 登建康赏心亭 拼 注 译 原[宋]辛弃疾
-
[宋]辛弃疾
-
[宋]辛弃疾
-
[宋]辛弃疾
-
贺新郎 · 把酒长亭说 拼 注 译 原[宋]辛弃疾
-
[宋]辛弃疾
-
木兰花慢 · 滁州送范倅 拼 注 译 原[宋]辛弃疾
-
贺新郎 · 别茂嘉十二弟 拼 注 译 原[宋]辛弃疾
-
念奴娇 · 书东流村壁 拼 注 译 原[宋]辛弃疾
-
浪淘沙 · 山寺夜半闻钟 拼 注 译 原[宋]辛弃疾
-
[宋]辛弃疾
-
鹧鸪天 · 博山寺作 拼 注 译 原[宋]辛弃疾
-
[宋]辛弃疾
-
[宋]辛弃疾
-
菩萨蛮 · 书江西造口壁 拼 注 译 原[宋]辛弃疾