战城南


zhànchéngnánguōběizàngshí

wèiwèiqiěwèiháo

liàngzàngròuānnéngzitáo

shuǐshēnwěimíngmíng

xiāozhàndòupéihuímíng

liángzhùshìnánběi

shǔhuòjūnshíyuànwèizhōngchénān

ziliángchénliángchénchéng
cháoxíngchūgōngguī

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。

为我谓乌:且为客豪。

野死谅不葬,腐肉安能去子逃。

水深激激,蒲苇冥冥。

枭骑战斗死,驽马裴回鸣。

梁筑室,何以南,何以北。

禾黍不获君何食,愿为忠臣安可得。

思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,莫不夜归。

诗文标签: 乐府 忧国忧民 战争 讽刺

战城南全文赏析


    城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。 请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声! 战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?” 清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。 善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。 筑直了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往? 无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊! 怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念: 天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。

相关古诗文章