古诗十九首 · 冉冉孤生竹

[无名氏] 朗读

rǎnrǎnshēngzhújiégēntàishānā

jūnwèixīnhūnnyuluó

shēngyǒushíhuìyǒu

qiānyuǎnjiéhūnyōuyōushānbēi

jūnlìngrénlǎoxuānchēláichí
shānghuìlánhuāhányīngyángguānghuī

guòshíércǎijiāngsuíqiūcǎowēi

jūnliàngzhígāojiéjiànqièwèi

冉冉孤生竹,结根泰山阿。

与君为新婚,菟丝附女萝。

菟丝生有时,夫妇会有宜。

千里远结婚,悠悠隔山陂。

思君令人老,轩车来何迟!
伤彼蕙兰花,含英扬光辉。

过时而不采,将随秋草萎。

君亮执高节,贱妾亦何为!

古诗十九首 · 冉冉孤生竹全文赏析


    我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。 你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠。 兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。 我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。 相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。 我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。 怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。 你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。

相关古诗文章