虞美人


银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。

采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。

回廊一寸相思地,落月成孤倚。

背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

虞美人全文赏析


    井边的梧桐在淅沥的秋风秋雨中渐渐老去,所爱之人的踪迹也在蟋蟀的鸣叫中慢慢消失。所爱之人经行之处,如今已荒无人迹,布满了青苔。此时旧地重游,即便拾得美人遗下的翡翠头饰,也无法对人明言,只能徒自伤感。 回廊之处曾经留下了多少令人刻骨相思的痕迹,而今旧地重游,相思成灰。独倚回廊,只有天边落月孤独相伴。吹灭灯火,在月光下走近花阴,寻找过去的踪迹。十年前的踪迹宛然犹在,十年前的那颗心还依然在胸膛跳动。时光流逝,岁月无情,埋藏在心里的那份情感历久旎新弥新,难以忘怀。

虞美人诗词注解


    银床:指井栏。一说为辘轳架。 淅(xī)沥(lì):象声词,形容风雨声、落叶声等。 屧(xiè)粉:借指所恋之女子。屧,为鞋的衬底,与粉字连缀即代指女子。 秋蛩(qióng):蟋蟀。 采香:指曾与她有过一段恋情的去处。 蹙(cù):聚拢,聚集。 连钱:草名,叶呈圆形,大如钱。 翠翘(qiào):女子的首饰。 回廊:用春秋吴王“响履廊”之典。宋范成大《吴郡志》:“响履廊,在灵岩山寺。相传吴王令西施辈步履,廊虚而响,故名。”其遗址在今苏州市西灵岩山。作者词中多次提及此地,是纳兰性德与恋人开始恋情的地方。 就:走进,接近。

虞美人创作背景


    《虞美人·银床淅沥青梧老》是清代词人纳兰性德所写的一首词。上片描写秋景,下片作者故地重游,引发感慨。全词凄凄楚楚,荡气回肠,缠绵婉约,表达了词人追忆旧情的感伤。

相关古诗文章


作者简介


    纳兰性德 清 词

    中国历代人名大辞典【生卒】:1655—1685【介绍】: 清满洲正黄旗人,纳喇氏。大学士明珠子。以避废太子名改成德,字容若,别号楞伽山人。康熙十五年进士,授干清门侍卫。诗文均工,尤长于词。生平淡于荣利...