南乡子 · 重阳日宜州城楼宴集即席作全文赏析
-
在诸将都谈论封侯之事的时候,我独倚高楼,和着竹笛,放声长歌。世事在风吹雨打中悄然而逝,刘裕在重阳登临戏马台,与群臣宴会的盛景已一去不复返了。
快快畅饮不要留下,酒味醇香依旧。花在老人头上羞笑,白发簪花不消解忧愁。
南乡子 · 重阳日宜州城楼宴集即席作诗词注解
-
南乡子:唐教坊曲名,后用为词牌名。《金奁集》入“黄钟宫”。双调,五十四字,上下阕各五句、四平韵。
戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州市南。晋安帝义熙十二年,刘裕北征,九月九日会僚属于此,赋诗为乐,谢瞻与谢灵运各赋《九日从宋公戏马台集送孔令》一首。
金络头:精美的马笼头,代指功名。
簪(zān)花:簪花是汉族妇女头饰的一种,用作首饰戴在妇人头上。
“花向老人头上笑,羞羞,白发簪花不解愁”句:化用苏轼的《吉祥寺赏牡丹》诗:“人老簪花不自羞,花应羞上老人头。”
南乡子 · 重阳日宜州城楼宴集即席作创作背景
-
《南乡子·诸将说封侯》是宋代文学家黄庭坚的作品。词人对自己一生经历的风雨坎坷,表达了无限深沉的感慨,对功名富贵予以鄙弃,抒发了纵酒颓放、笑傲人世的旷达之情。全词用语质朴,感情真挚,豪放中隐隐有一股凌厉之气。
相关古诗文章
-
[宋]黄庭坚
-
清平乐 · 春归何处 拼 注 译 原[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
题落星寺四首(其三) 拼 注 译 原[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
大暑水阁听晋卿家昭华吹笛 拼 注 译 原[宋]黄庭坚
-
见二十弟倡和花字漫兴五首 拼 注 译 原[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚
-
雨中登岳阳楼望君山二首 拼 注 译 原[宋]黄庭坚
-
[宋]黄庭坚