九日酬诸子诗词注解
-
暂无
九日酬诸子通用注解
-
<p>译文<br/>和朋友们约好去东篱下去观赏菊花,在此我拿着酒杯穿过草堂。<br/>我看到远边的天际线与树梢相连,月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服就显得单薄了。<br/>我紧握着离别多年的朋友的手,为初九的霜降感到吃惊。<br/>诸位君子都才华横溢卓绝干世,若说独步天下又应该选谁是最强呢?<br/>注释<br/>东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。<br/>尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。<br/>树杪:树梢。<br/>高月薄衣裳:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。<br/>经年:常年。<br/>九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。<br/>绝世:冠绝当代,举世无双。<br/>独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
[商]商汤
-
[周]释迦牟尼
-
国风 · 秦风 · 蒹葭 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 周南 · 关雎 拼 注 译 原[周]无名氏
-
[周]无名氏
-
荀子 · 解蔽第二十一 拼 注 译 原[周]荀子
-
国风 · 陈风 · 月出 拼 注 译 原[周]无名氏
-
[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 击鼓 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 魏风 · 硕鼠 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 燕燕 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 卫风 · 木瓜 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 卫风 · 硕人 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 周南 · 桃夭 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 静女 拼 注 译 原[周]无名氏