江南春

[寇凖] 朗读

波渺渺,柳依依。

孤村芳草远,斜日杏花飞。

江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归。

诗文标签: 春天 写景 寺庙 抒情

江南春诗词注解


    江南春:词牌名。 柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》诗句:“昔我往矣,杨柳依依。” 芳草远:化用《楚辞·招隐士》句:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。” 蘋满汀洲:代指春末夏初的时令。蘋:一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。汀州:水中的小块陆地。

江南春通用注解


    <p>译文<br/>辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。<br/>南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。<br/>注释<br/>莺啼:即莺啼燕语。<br/>郭:外城。此处指城镇。<br/>酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。<br/>南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。<br/>四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。<br/>楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。<br/>烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>

相关古诗文章