春晚书山家诗词注解
-
暂无
春晚书山家通用注解
-
<p>译文<br/>柴门一片寂静屋里米饭香喷喷,农家炊烟袅袅春雨过后天放晴。<br/>院内鲜花迷蒙山间流水清泠泠,小儿又哭又闹索要树上的黄莺。<br/>注释<br/>黍饭:黄米饭,唐人常以之待客。馨:香。<br/>蒙蒙:形容雨点细小。泠泠:形容流水清脆的声音。<br/>参考资料:完善<br/>1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:859-860<br/></p>
相关古诗文章
-
[商]商汤
-
[周]释迦牟尼
-
国风 · 秦风 · 蒹葭 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 周南 · 关雎 拼 注 译 原[周]无名氏
-
[周]无名氏
-
荀子 · 解蔽第二十一 拼 注 译 原[周]荀子
-
国风 · 陈风 · 月出 拼 注 译 原[周]无名氏
-
[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 击鼓 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 魏风 · 硕鼠 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 燕燕 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 卫风 · 木瓜 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 卫风 · 硕人 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 周南 · 桃夭 拼 注 译 原[周]无名氏
-
国风 · 邶风 · 静女 拼 注 译 原[周]无名氏