寄王琳


玉关道路远,金陵信使疏。

独下千行泪,开君万里书。

诗文标签: 古诗三百首 抒情

寄王琳诗词注解


    王琳(公元526—573年):字子珩,南北朝时期名将。庾信好友。 玉关:玉门关,在今甘肃敦煌西。《後汉书·班超传》载,班超于永平十六年(公元73年)率军赴西域,至永元十二年(公元100年),“自以久在绝域,年老思乡”,遂上疏请归,疏中说:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”庾信在这里暗用其事,以自己羁旅长安比班超“久在绝域”,所以说“玉关道路远”。 金陵:梁朝国都建康,今南京。 信使:指使者。 疏:稀少。 千行泪:梁王僧孺《中川长望》:“故乡相思者,当春爱颜色。独写千行泪,谁同万里忆。” 君:指王琳。 万里书:从远方寄来的信。时王琳在郢城练兵,志在为梁雪耻,他寄给庾信的书信中不乏报仇雪耻之意,所以庾信为之泣下。

寄王琳通用注解


    <p>译文<br/>身在玉门关外道路竟如此遥远,翘望故都金陵音信又何等稀疏。<br/>我现在激动地流下千行热泪,只因为拜读了您万里寄来的手书。<br/>注释<br/>王琳:(526—573年),字子珩,南北朝时期名将。庾信好友。<br/>玉关:玉门关,在今甘肃敦煌西。《后汉书·班超传》载,班超于永平十六年(公元73年)率军赴西域,至永元十二年(公元100年),“自以久在绝域,年老思乡”,遂上疏请归,疏中说:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”庾信在这里暗用其事,以自己羁旅长安比班超“久在绝域”,所以说“玉关道路远”。<br/>金陵:梁朝国都建康,今南京。信使:指使者。疏:稀少。<br/>千行泪:梁王僧孺《中川长望》:“故乡相思者,当春爱颜色。独写千行泪,谁同万里忆。”<br/>君:指王琳。万里书:从远方寄来的信。时王琳在郢城练兵,志在为梁雪耻,他寄给庾信的书信中不乏报仇雪耻之意,所以庾信为之泣下。<br/>参考资料:完善<br/>1、魏建米寿顺主编.《山东省五年制师范学校统编教材(试用本)中国文学(第二册)》:齐鲁书社,2001年06月第1版:第46-47页<br/>2、许逸民译注.《古代文史名著选译丛书——庚信诗文选译(修订版)》:凤凰出版社,2011.05:第165页<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    庾信 南北朝 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:513—581【介绍】: 北周南阳新野人,字子山。庾肩吾子。文藻绮艷,与徐陵齐名,时称徐庾体。仕梁起家湘东国常侍,累官右卫将军,封武康县侯。侯景陷建康,信奔江陵,奉使聘西魏...