秋夜有感

[苏泂] 朗读

楼上几当当,残更引漏长。

月明山树湿,露下药苗香。

朝野衣冠异,郊原故物伤。

平生三径草,此夕更苍凉。

秋夜有感诗词注解


    暂无

秋夜有感通用注解


    <p>译文<br/>国民政府多么奢侈淫荡,竟在国难民苦之时混磨时光;他们为了更长久地麻醉人民,竟然在刑场旁边假作念经诵佛的道场。<br/>他们实行残酷的文化“围剿”,使文坛荒芜,百卉难芳,他们途穷计拙而无可奈何,只能以杂草掩盖着文坛的荒凉。<br/>而御用文人也确实庸劣无能,哪能拿得出像样的货色给他们赏光;他们越来越陷于孤立,再也难招罗涂脂抹粉的“六郎”。<br/>深夜里风雨交加雄鸡报晓,暴风雨将冲刷旧社会的泥浆;我兴奋地点燃着烟卷,顿觉初秋黎明前的一片清凉。<br/>注释<br/>此诗原无题,编入《集外集拾遗》由许广平题为《秋夜有感》。<br/>琦(qǐ)罗:华贵的衣服,这里代指国民政府官员。飞光:飞逝的时光。<br/>柏栗(lì)丛边:既指供奉社神的地方,也是杀人的刑场。此指刑场。作道场:佛道徒众作佛道法事的场所或活动。<br/>望帝:后世以望帝称杜鹃,又名子规。芳草:芳草喻贤人君子。杜鹃啼时,已至春末,群芳萎谢。<br/>迷阳:荆棘。聊:暂且。<br/>酪(lào)果:指供品。<br/>难得莲花似六郎:诗中“六郎”喻指梅兰芳。1934年4月28日,国民党政客戴季陶、褚民谊及下野军阀段祺瑞等发起,请班禅九世在杭州举行“时轮金刚法会”。当时中央礼曾报导该会“决定邀请梅兰芳、徐来、胡蝶,在会期内表演歌剧五天”。后来梅兰芳等并未参与演出。<br/>中夜:夜半。鸡鸣:言世乱而思念贤才。集:几种现象集中在一起。<br/>然:同“燃”,点燃。新凉:新秋的凉意。 <br/>参考资料:完善<br/>1、周振甫.鲁迅诗作鉴赏.石家庄:河北人民出版社,1994年:345页<br/>2、林伟.鲁迅诗歌注析:浙江大学出版社,2014年:151-153页<br/>3、孙中田关德富.鲁迅诗词解析:吉林文史出版社,1999年:214页<br/>4、谢邦华张纯武俞瑞华.鲁迅旧诗导读:武汉大学出版社,1989年:272-273页<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    苏泂 宋 诗

    全宋诗苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短...