渡辽水诗词注解
-
如:动词,去。
咸阳:古都城。
营家:军中的长官。
题:上奏呈请。
渡辽水通用注解
-
<p>译文<br/>渡过辽水,此时离开咸阳足有五千来里。<br/>出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。<br/>打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。<br/>活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。<br/>注释<br/>⑴辽水:指大小辽河,源出吉林和内蒙古,流经辽宁入海。<br/>⑵咸阳:古都邑名,在今陕西咸阳东北二十里。<br/>⑶如:动词,去。重:一作“里”,一作“裹”。<br/>⑷营家:军中的长官。一作“茔冢”,即坟墓。<br/>⑸题:上奏呈请。<br/>⑹回渡:一作“渡辽”。<br/>⑺驻马:停住了马。傍:同“旁”。<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第328页<br/>2、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第748页<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建
-
[唐]王建