十五夜观灯诗词注解
-
暂无
十五夜观灯通用注解
-
<p>译文<br/>在色彩华丽的灯光里,夫妻举办芳宴玩乐庆祝,精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。<br/>灯光绚丽的色彩遥遥看来好像分开了大地,繁多的灯火远远的点缀着天际。<br/>连接天河的灯光烟火好像是星星坠落下来,靠着高楼的灯似乎月亮悬挂空中。<br/>还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。<br/>注释<br/>锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。<br/>开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。宋罗烨《醉翁谈录》“常开芳宴,表夫妻相爱耳。”开,举行。<br/>兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。<br/>早年:年轻的时候,这里指年轻人。<br/>缛彩:也作“縟采”,绚丽的色彩。<br/>汉:天河,银河。《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。<br/>依:靠着,依靠。《说文》依,倚也。<br/>千金笑:指美丽女子的笑。<br/>九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。<br/>参考资料:完善<br/>1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
杂曲歌辞 · 行路难 拼 注 译 原[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻
-
[唐]卢照邻