题金陵渡诗词注解
-
金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近,非指南京。
津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者当时寄居之地。
宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。
斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。
瓜州:长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。
题金陵渡通用注解
-
<p>译文<br/>夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。<br/>落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。<br/>注释<br/>金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。<br/>津:渡口。<br/>小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。<br/>宿:过夜。<br/>行人:旅客,指作者自己。<br/>可:当。<br/>斜月:下半夜偏西的月亮。<br/>星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。<br/>瓜洲:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:369<br/>2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:83<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜
-
[唐]张祜