喜见外弟又言别诗词注解
-
外弟:表弟。言别:话别。
十年离乱:在社会大动乱中离别了十年。离乱,一作“乱离”。
一:副词。可作“竟然”或“忽而”解。
“问姓惊初见,称名忆旧容”句:“问姓”与“称名”互文见义。
别来:指分别十年以来。来,后也。
沧海事:比喻世事的巨大变化,有如沧海变桑田,桑田变沧海那样。
语罢:谈话停止。
暮天钟:黄昏寺院的鸣钟。
巴陵:即岳州(治今湖南省岳阳市),即诗中外弟将去的地方。
喜见外弟又言别通用注解
-
<p>译文<br/>在社会大动乱中离别了十年,竟然在长大成人时意外相逢。<br/>初见不相识还惊问名和姓,称名后才想起旧时的面容。<br/>说不完别离后世事的变化,畅谈停止时已听到黄昏寺院的鸣钟。<br/>明日你又要登上巴陵古道,秋山添忧愁不知又隔几重?<br/>注释<br/>外弟:表弟。言别:话别。<br/>十年离乱:在社会大动乱中离别了十年。离乱:一作“乱离”。<br/>一:副词。可作“竟然”或“忽而”解。<br/>“问姓”两句:“问姓”与“称名”互文见义。<br/>别来:指分别十年以来。来,后也。沧海事:比喻世事的巨大变化,有如沧海变桑田,桑田变沧海那样。<br/>语罢:谈话停止。暮天钟:黄昏寺院的鸣钟。<br/>巴陵:即岳州(治今湖南省岳阳市),即诗中外弟将去的地方。<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:317<br/>2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:143<br/>3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:130-131<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
送常曾侍御使西蕃寄题西川 拼 注 译 原[唐]李益
-
[唐]李益
-
[唐]李益
-
晚春卧病喜振上人见访 拼 注 译 原[唐]李益