云阳馆与韩绅宿别诗词注解
-
云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。
韩绅:《全唐诗》注:「一作韩升卿。」韩昌黎的四叔名绅卿,与司空曙同时,曾在泾阳任县令,可能即为此人。宿别:同宿后又分别。
江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。
几度:几次,此处犹言几年。
「乍见翻疑梦」句:多年不见,乍一相逢,反而怀疑这是梦境。乍:骤,突然;翻,反而。
年:年时光景。
离杯:饯别之酒。杯,酒杯,此代指酒。
惜:珍惜。
共传:互相举杯。
云阳馆与韩绅宿别通用注解
-
<p>译文<br/>自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。<br/>突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问多少年没见了。<br/>孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。<br/>明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。<br/>注释<br/>云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。韩绅:《全唐诗》注:“一作韩升卿。”韩愈的四叔名绅卿,与司空曙同时,曾在泾阳任县令,可能即为此人。宿别:同宿后又分别。<br/>江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。<br/>几度:几次,此处犹言几年。<br/>乍:骤,突然。翻:反而。<br/>年:年时光景。<br/>离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:263-264.<br/>2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:131.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙
-
[唐]司空曙