水龙吟 · 放船千里凌波去

[朱敦儒] 朗读

放船千里凌波去。

略为吴山留顾。

云屯水府,涛随神女,九江东注。

北客翩然,壮心偏感,年华将暮。

念伊嵩旧隐,巢由故友,南柯梦、遽如许。

回首妖氛未扫,问人间、英雄何处。

奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。

铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦。

但愁敲桂棹,悲吟梁父,泪流如雨。

水龙吟 · 放船千里凌波去诗文释义


    放船千里乘风破浪顺流东下,经过吴山只是稍微的浏览了一下景色。云层密密聚集在水府附近,江涛汹涌追随着巫山神女奔走。众水汇成大江滔滔东注人海。匆匆奔波向南的北方游子,满怀壮志却偏感报国到无门,随着年华流逝忽然觉得要走到垂暮之年。想起伊阙和嵩山的隐居生活,跟巢父、许由一样的林下故友,那时的生活竟如同南柯一梦,很快消失转眼之间已成过去。 回望中原金兵还没有彻底消灭,试问人间抗敌的英雄在何处?空怀有报效国家的奇谋良策,可怜无人赏识,也不被重用,白羽箭上白白的堆积满了灰尘。想当年东吴末帝孙皓用铁索横截江面,晋军烧断铁索,战船长驱东下,攻破金陵,吴主孙皓被迫投降心情无比悲苦。如今我只能独自愁敲桂木短桨,悲愤地低诵那古曲梁父吟,热泪像雨一样横流,止不住心中万分的悲伤。

水龙吟 · 放船千里凌波去全文赏析


    凌渡去:乘风破浪而去。凌,渡、逾越。 略为:稍微,形容时间短暂。 吴山:泛指江南之山。 留顾:停留瞻望。 水府:星官名。谓天将下雨。 神女:指传说中朝为行云、暮为行雨的巫山神女。 九江:诸水汇流而成的大江。九,极言其多。长江由众多支流汇聚而成,故曰九江。 北客:北方南来之人,作者自称,因其家在洛阳,故曰北客。 翩然:指舟行迅疾如飞。 伊嵩:伊水与嵩山,均在河南境内。 巢由:巢父、许由,都是古代的隐士。 南柯梦:唐李公佐传奇小说《南柯太守传》谓:淳于棼梦至槐安国,国王以女妻之,任南柯太守,荣华富贵,显赫一时,后与敌战败,公主亦死,被遣回。醒后见槐树南枝下有一蚁穴,即梦中所历。后人因称为“南柯梦”。 逮:就。 如许:如此。 妖氛:凶气。指金兵。 白羽:白羽扇,古代儒将常挥白羽扇,指挥作战。 “铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦”句:以晋灭东吴比喻金兵宋,暗喻目前形势危急,不能再蹈“孙郎”的覆辙。孙郎,指三国东吴末帝孙皓。晋武帝司马炎派王濬造大船东下伐吴,吴军以铁锁、铁链横截长江,企图阻挡晋军前进。晋军用火烧毁铁锁,长驱东下,攻破金陵,孙皓被迫出降。 桂棹:船桨的美称,此代指船。 梁父:即《梁父吟》,一作《梁甫吟》,乐府《楚调曲》名。今存古辞,传为诸葛亮所作。

相关古诗文章


作者简介


    朱敦儒 宋 词

    中国历代人名大辞典【生卒】:1081—1159【介绍】: 宋洛阳人,字希真,号岩壑,世称洛川先生。初以布衣负重望,屡辞征召。高宗绍兴二年,应召为迪功郎,赐进士出身。历秘书省正字、浙东提刑。因与主战派李...