眉妩 · 新月诗文释义
-
一痕新月渐渐挂上柳梢,仿佛眉痕。淡净的月彩从花树间透过,蒙胧的光华将初降的暮色划破。新月明艳便使人生出团圆的意愿,闺中佳人更深深拜月祈盼,祝愿能与心上人相逢在那花香迷人的小径。一弯新月就像两道美人的秀眉没有画完,一定是嫦娥还带着离恨别情。最令人喜爱的是,寥廓明净的天空上,那弯新月恰似宝帘上的帘铮,小巧玲珑。
月有圆亏缺盈,千古以来就是如此,不必细问究竟。我叹息吴刚徙然磨快玉斧,也难以将此轮残月补全。长安故都的太液池依然存在,只是一片萧条冷清,又有谁人能重新描写昔日清丽的湖山?故乡的深夜漫长悠永,我期待月亮快些圆满澄明,端端正正地照耀我的门庭。可惜月影中的山河无限,我却徒自老去。只能在月影中看到故国山河的象征。
眉妩 · 新月全文赏析
-
眉妩:词牌名。一名《百宜娇》。宋姜夔创调,曾填一首《戏张仲远》一首,词咏艳情。双调一百零三字,仄韵格。
新痕:指初露的新月。
淡彩:微光。淡,一作“澹”。
依约:仿佛;隐约。
初暝:夜幕刚刚降临。
团圆意:唐·牛希济《生查子》:“新月曲如眉,未有团圆意。”此处反用其意。
深深拜:古代妇女有拜新月之风俗,以祈求团圆。
香径:花间小路,或指落花满地的小径。
未稳:未完,未妥。
素娥:嫦娥的别称。亦用作月的代称。
银钩:泛指新月。
盈亏:满损,圆缺。
慢:徒劳之意。
玉斧:指玉斧修月。唐·段成式《酉阳杂俎·天咫》:“(唐)大和中,郑仁本表弟,不记姓名,常与一王秀才游嵩山,扪萝越涧,境极幽后,遂迷归路。将暮,不知所之。徙倚间,忽觉丛中鼾睡声,披榛窥之,见一人布衣,甚洁白,枕一幞物,方眠熟。即呼之,曰:‘某偶入此径,迷路,君知向官道否?’其人举首略视,不应,复寝。又再三呼之,乃起坐,顾曰:‘来此。’二人因就之,且问其所自。其人笑曰:‘君知月乃七宝合成乎?月势如丸,其影,日烁其凸处也。常有八万二千户修之,予即一数。’因开幞,有斤凿数事,玉屑饭两裹,授与二人曰:‘分食此。虽不足长生,可一生无疾耳。’乃起二人,指一支径:‘但由此,自合官道矣。’言已不见。”后因有“玉斧修月”之说。
金镜:比喻月亮。
太液池:汉唐均有太液池在宫禁中。
故山:旧山,喻家乡。
夜永:夜长、夜深,多用于诗中。
端正:谓圆月。
云外山河:暗指辽阔的故国山河。
桂花影:月影。传说月中有桂树,这里指大地上的月光。
相关古诗文章
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
南浦 · 其一 · 春水 拼 注 译 原[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙
-
[宋]王沂孙