杂诗诗文释义
-
早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。
可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气拿下龙城。
杂诗全文赏析
-
闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,为唐时边防要地,常戎兵于此。频年:连年。解兵:罢兵,撤兵。
今春:今年,实指年年,与“频年”照应。良人:古代妻子对丈夫的称呼。昨夜:实指夜夜。
将:率领。旗鼓:旗和鼓,军中表示号令之务。这里指代军队。龙城:匈奴祭天之处,在今蒙古人民共和国境内。
相关古诗文章
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
九日临渭亭侍宴应制得长字 拼 注 译 原[唐]沈佺期
-
岁夜安乐公主满月侍宴 拼 注 译 原[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期
-
送金城公主适西蕃应制 拼 注 译 原[唐]沈佺期
-
[唐]沈佺期