近试上张籍水部

[朱庆馀] 朗读

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。

妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

近试上张籍水部诗文释义


    【韵译】 洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。 打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴? 【散译】 洞房里,昨天夜里留着的红烛一夜没熄;新媳妇等待天亮到堂前去拜见公婆。 她梳妆打扮完低声问丈夫:我描画的眉毛,颜色深浅是否合宜?

近试上张籍水部全文赏析


    张籍:唐代诗人。 水部:水部司,官署名。隋朝始置,为工部所属四司之一。当时张籍任水部员外郎。 洞房:新婚卧室。 停红烛:让红烛通宵点着。停,留置。 舅姑:公婆。 深浅:浓淡。 入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。

相关古诗文章


作者简介


    朱庆馀 唐 诗

    中国历代人名大辞典【介绍】: 唐闽中人,一作越州人,名可久,以字行。敬宗宝历二年进士。官秘书省校书郎。受知于张籍。工诗,有诗集。唐诗大辞典 修订本名可久,以字行,排行大,越州(今浙江绍兴)人。敬宗宝历...